Aggiungi alla lista dei preferiti
Scrivi una recensione
Quarta di copertinaÉ un libro ricco di novità, sia per il metodo che insegna che per i rimedi omeopatici che illustra.
Il metodo è una sintesi tra il sistema messo a punto da Jan Scholten con la sua ormai famosa Analisi di Gruppo o tecnica dei Raggruppamenti per Famiglie, l’altrettanto famosa Dottrina delle Signature e il metodo di Rajan Sankaran sulle sensazioni di base (False Percezioni) e compulsioni che ognuno di noi ha.
I rimedi, la cui Materia medica è arricchita e avvalorata da innumerevoli sperimentazioni patogenetiche e casi clinici, sono 14 medicamenti preparati da altrettanti diversi latti: Lac asininum, Lac caninum, Lac caprinum, Lac defloratum, Lac delphini, Lac equinum, Lac felinum, Lac humanum, Lac leoninum, Lac lupinum, Lac maternum, Lac ovinum, ‘Lac owleum’, Lac suinum.
Indice GeneraleNota dell’Editore italiano
Prefazione degli Editori olandesi
I LAC
I LAC: UN’ANALISI DI GRUPPO E LA DOTTRINA DELLE SIGNATURE
Introduzione
Analisi di Gruppo
Dottrina delle Signature
I Lac
Sensazione di base e compulsione
Il Lac: l’elemento latte
Le sensazioni di base che sono comuni ai Lac
Reazioni (compulsive) alle sensazioni di base dei Lac
Manifestazioni fisiche/reazioni alle sensazioni di base dei Lac
Possibili combinazioni di temi (all’interno dell’elemento Lac)
Temi dell’Analisi di Gruppo dell’elemento Lac
Diagnosi differenziale dei Lac
L’elemento mammifero
Signatura del mammifero
Situazione originale e modello di sopravvivenza del mammifero
Classificazione dei mammiferi
Significato del latte per il mammifero: l’homo sapiens
Lac caninum
Lac caprinum
Lac felinum
Lac maternum (o Lac humanum)
Lac ovinum
Conclusione
LAC ASININUM
LA SPERIMENTAZIONE PATOGENETICADI LAC ASININUM
LAC CANINUM
LAC CANINUM
NON CE LA FACEVO A PARLARNE:un caso di Lac caninum
SONO UNA NULLITÀ, NON CONTO NIENTE:un caso di Lac caninum
DISTURBI DA ABUSO SESSUALE IN BAMBINI:Lac caninum
Il caso clinico
LAC CAPRINUM
UNA SPERIMENTAZIONE PATOGENETICADI LAC CAPRINUM
CONFERMA DI UNA SPERIMENTAZIONEDI LAC CAPRINUM BASATA SUI SOGNI
L’UOMO-CAPRA, L’UOMO DAL PIEDE CAPRINO:un caso clinico di Lac caprinum
IL RAGAZZO CAPRA: un caso di Lac caprinum
LA CADUTA IN DISGRAZIA: Materia Medica di Lac caprinum
CHI STA PIÙ IN ALTO SULLA COLLINA?
LAC DEFLORATUM
NON MI IMPORTA DI VIVERE:un caso di Lac defloratum
LAC DEFLORATUM
LAC DELPHINI
LATTE DI DELFINO:una sperimentazione patogenetica
NEL MOMENTO DEL PERICOLO MI SENTO TRANQUILLA: un caso di Lac delphini
LAC EQUINUM
DESIDERIO DI RENDERSI UTILE:un recinto pieno di casi di Lac equinum
Caso clinico
Caso clinico
Caso clinico
NON DITEMI QUEL CHE DEVO FARE:un caso clinico di Lac equinum
LAC FELINUM
LA STORIA DEL GATTO:una sperimentazione patogenetica di Lac felinum
IL SIMBOLO, ELEMENTO CHIAVE DEL RIMEDIO: un caso di Lac felinum
Caso clinico
UNA CREATURA CAPRICCIOSA, MA PIENA DI ATTENZIONI: Lac felinum
Caso clinico
Caso clinico
Caso clinico
Caso clinico
LAC HUMANUM
LAC HUMANUM: essere nutriti o nutrire
MI MANCA MIA MAMA: Lac humanum
LAC HUMANUM
LAC HUMANUM: caratteristiche e casi clinici
Caso clinico
Caso clinico
Caso clinico
LAC LEONINUM
LE MIE DECISIONI LE PRENDO DA SOLO:due casi di Lac leoninum
Caso clinico
Caso clinico- Contrasto fra sentimenti e ragione
LAC LUPINUM
LAC LUPINUM
LAC MATERNUM
LAC MATERNUM E LA MADRE TERRA
Caso clinico
Caso clinico
Caso clinico
Caso clinico
Caso clinico
Caso clinico
Caso clinico
Caso clinico
Caso clinico
Caso clinico
LAC OVINUM
LAC OVINUM:UN QUADRO DI RIMEDIO DEDOTTO DALL’ANALISI DI GRUPPO
'LAC OWLEUM' ('LAC GUFINUM')
“I PAZZI OSANO DOVE GLI ANGELI TEMONO DI ANDARE”
‘LATTE DI GUFO’: una pozione di saggezza
Prima esperienza con un rimedio incredibile
Incontro con un nuovo affascinante rimedio
Balla coi gufi
LAC SUINUM
LAC SUINUM
Caso clinico
Elenco degli Autori
Indice dei rimedi citati
Indice generale
Indice dei rimedi
Nota Editore ItalianoLa traduzione italiana di questo libro è nata grazie alla mediazione dell’amico Gustavo Dominici che, conoscendo il desiderio degli Editori olandesi di diffondere il messaggio di conoscenza racchiuso in quest’Opera, ha fatto loro il mio nome.
Corrie Hiwat ed Harry van der Zee sono gli attuali direttori di ‘Homeopathic Links’, una rivista internazionale dalla quale è stata estratta questa antologia e che cerca, come dice il nome, di collegare tra loro tutti gli omeopati del mondo.
Questo libro, infatti, nasce dal contributo di tanti Colleghi di varie nazionalità e può continuare a crescere se, come ci invitano gli Autori, anche ognuno di noi lo arricchisse con consigli o suggerimenti scaturiti dalla sua esperienza ambulatoriale e dalle riflessioni personali.
Questo sarebbe anche un modo per aumentare i contatti e quindi gli scambi di esperienze e opinioni tra omeopati unicisti e la cosa è talmente importante che i Maestri del passato la indicavano come uno dei modi più consigliati per migliorare la propria capacità di prescrivere correttamente.
L’idea di unire e studiare i rimedi omeopatici per famiglie risale inizialmente ai lavori di Hering e poi di Kent, ma ai nostri giorni è stata sviluppata in modo particolare da Jan Scholten, con la sua ormai famosa Analisi di Gruppo o tecnica dei Raggruppamenti per Famiglie che in questo libro viene associata alla altrettanto già famosa Dottrina delle Signature, e da Rajan Sankaran con il suo lavoro sulle sensazioni di base (False Percezioni) e sulle compulsioni.
A favore e contro questa idea ci sono vari autorevoli Autori, ma pare che più passa il tempo, più aumenti il numero dei sostenitori.
Il Lettore, infatti, si accorgerà che considerare i rimedi omeopatici per gruppi di famiglie è sicuramente un grande aiuto per lo studio della Materia Medica, la comprensione del Paziente e la scelta del rimedio più adatto.
Pertanto, l’importanza di questo libro non è tanto di essere una Materia Medica dei latti, perché in realtà non lo è e perché molti dati riportati necessitano di ulteriori conferme e precisazioni, ma di trasmettere la suddetta idea di base che insegna ad associare ad uno specificco rimedio le caratteristiche della fonte da cui origina.
Da questa lettura si potrà pertanto desumere che è veramente importante approfondire la conoscenza delle fonti da cui noi prepariamo i nostri medicamenti e sotto questo punto di vista, un grande aiuto ci verrà sicuramente anche dallo studio dell’ultimo libro di Frans Vermeulen ‘Prisma’ che, insieme ad alcuni Colleghi di buona volontà, sto cercando di tradurre in italiano.
Ritengo che le essenziali e irrinunciabili conoscenze che ci vengono dalla pura Omeopatia hahnemanniana verranno sicuramente meglio valorizzate da questo insieme di tecniche e il Lettore vedrà che, un po’ per volta, man mano che acquisirà questo modo di approcciarsi mentalmente al paziente, riuscirà più facilmente ad intuire ‘quello che c’è dietro’ la sua sintomatologia e quindi quello che veramente è necessario curare in lui.
Sappiamo che l’Omeopatia è Scienza e Arte insieme e sappiamo che noi siamo limitati e che al massimo possiamo cogliere e utilizzare solo una piccola parte della verità. Ebbene, credo che più allargheremo le nostre conoscenze, compito infinito, meglio sviscereremo la Scienza e più sapremo usare con Arte questa conoscenza.
Ho affidato questa traduzione all’abilità di Anna Fontebuoni che è una vera esperta nel campo delle traduzioni omeopatiche. Il Lettore si accorgerà quanto la traduzione è stata non solo accurata e fedele all’originale, ma anche arricchita da molte note che la Traduttrice ha aggiunto sia per spiegare meglio il testo sia per perfezionarlo dopo oculate ricerche bibliografiche.
Alla Dott.ssa Fontebuoni devo anche il merito di aver studiato a fondo, aiutata pure da affidabili conoscitori della lingua latina, la nomenclatura dei rimedi Lac che nel testo inglese era stata decisa in modo impreciso e in taluni casi anche errato. Per esempio, dato che le varie opere in latino prediligono la forma attributiva, piuttosto che il genitivo di specificazione, è stato optato per Lac asininum, Lac caprinum ecc. invece che Lac asini, Lac caprae, ecc. Fa eccezione Lac delphini che si chiama così perché è privo della forma attributiva.
Inoltre, abbiamo deciso di non tradurre ‘Lac owleum’ (che deriva dalla parola inglese ‘owl’: gufo) perché il latte di gufo non esiste e per sottolineare chiaramente che è uno scherzo, abbiamo anche aggiunto il nome fantasioso ‘Lac gufinum’.
L’auspicio è che il lavoro che molti Omeopati e il sottoscritto stanno facendo per mettere a disposizione nella nostra lingua i più importanti e nuovi testi di Omeopatia, sia veramente utile per migliorare le nostre prescrizioni e per contribuire a donare la guarigione a molti malati. Il Signore ci aiuti in questa Missione di risanamento dell’Uomo che sicuramente Lui vuole più ancora di noi.
Dr. Roberto Gava
Prefazione Editori OlandesiNegli anni ’80, un gruppo di medici che praticava l’Omeopatia cominciò a riunirsi regolarmente. Alla fine di ciascuno di questi incontri, tutti avevano la sensazione che fosse un peccato perdere i contatti e le informazioni che avevano scambiato fino a quel momento e cercavano un modo per mantenerli. Il risultato di questa esigenza fu un bollettino internazionale, promosso da ‘Homoeopathic LINKS’, dove gli omeopati classici potevano scambiare fra loro idee ed esperienze.
In breve tempo, il bollettino crebbe fino a diventare una rivista, sempre più conosciuta dagli omeopati di tutto il mondo. Attualmente, la rivista esce quattro volte all’anno, una per ogni stagione, e viene letta in sette lingue da circa 10.000 omeopati in più di 50 nazioni. L’edizione principale è redatta e stampata in Olanda. A Bombay si stampa l’edizione asiatica, a Praga quella ceca, a Spalato quella croata, a Sofia la bulgara, a Izhevsk la russa, a Barcellona quella spagnola e a Rio de Janeiro quella portoghese.
La formula di ‘LINKS’ è, tuttavia, sempre la stessa. omeopati di diversi continenti inviano i loro articoli e casi, condividono esperienze, opinioni e domande con i loro amici e Colleghi. Gli editori esterni sono regolarmente invitati a collaborare alla creazione del numero del giornale e ad estendere l’invito a Colleghi del proprio gruppo linguistico. Tutto questo rafforza il carattere internazionale di ‘LINKS’.
Nonostante cinquanta nazioni siano tante, la barriera linguistica impedisce ancora a molti omeopati di leggere ‘LINKS’. Questo significa che il nostro proposito di instaurare un ‘legame’ fra tutti gli omeopati classici del mondo è un’impresa ben lontana da essere realizzata.
Ecco perché abbiamo deciso di pubblicare dei libri monotematici. Abbiamo cominciato con libri in tedesco, considerando che ci sono migliaia di omeopati in Austria, Germania e Svizzera che hanno difficoltà a leggere l’inglese e finora non hanno potuto condividere la ricchezza di informazioni che gli articoli di ‘LINKS’ hanno offerto durante tutti questi anni.
Attraverso questi libri speriamo di instaurare in filo diretto speciale con i Colleghi e speriamo di trovare editori di altre lingue in modo che sia i Colleghi che gli editori aumentino in tutto il mondo.
Abbiamo scelto come argomento del primo di questa serie di libri i ‘Lac’, cioè i rimedi a base di latte, simbolicamente connessi alla capacità nutritiva che i buoni articoli rappresentano per un omeopata. Nei prossimi anni abbiamo in programma di pubblicare altri libri come questo, riguardanti uno specifico tema e contenenti alcuni dei migliori articoli pubblicati su ‘LINKS’ e altri, nuovi, a completare l’argomento che verrà di volta in volta scelto.
Ci aspettiamo che molti omeopati italiani apprezzino il nostro lavoro e quindi abbiamo chiesto al Dr. Roberto Gava di tradurlo e pubblicarlo in italiano sotto la veste tipografica della Salus Infirmorum.
Sperando che il libro piaccia, invitiamo il Lettore a partecipare alla rete ‘LINKS’ anche inviandoci articoli da pubblicare.
Un ringraziamento di cuore va ai vari Autori.
Haren (Olanda),
Dr. Corrie Hiwat
Dr. Harry van der Zee
Pagine: 96, Formato: 13x20, Tipologia: Libro cartaceo, Prezzo 8,00 €
Angelo Micozzi, Rosa Femia, Marco Mancini
Pagine: 280, Formato: 17x24, Tipologia: Libro cartaceo, Prezzo 38,00 €
Pagine: 688, Formato: 15x21, Tipologia: Libro cartaceo, Prezzo 29,00 €
Pagine: 64, Formato: 15x21, Tipologia: Libro cartaceo, Prezzo 2,84 €
Pagine: 216, Formato: 15x21, Tipologia: Libro cartaceo, Prezzo 9,60 €
Pagine: 174, Formato: 13x20, Tipologia: Libro cartaceo, Prezzo 7,15 €
Pagine: 232, Formato: 13x20, Tipologia: Libro cartaceo, Prezzo 7,70 €
Pagine: 270, Formato: 15x21, Tipologia: Libro cartaceo, Prezzo 11,00 €